Login
Help
Carrello
0
Search
La Società editrice
Organi sociali
La storia
Scelte editoriali
Il gruppo del Mulino
Collaborazioni editoriali
Riviste
Rivisteweb
Club Abbonati
Annali
Volumi
Novità
Catalogo
Argomenti
Ebooks
Università
Novità
Catalogo
Scarica catalogo
Per chi insegna
Risorse digitali
Foreign rights
New and forthcoming
Backlist
Services
Newsletter
Agenda
Events
Promotions
Propose a book
Home
La Società editrice
Riviste
Volumi
Università
Collaborazioni editoriali
Foreign rights
Search
La Società editrice
Organi sociali
La storia
Scelte editoriali
Il gruppo del Mulino
Collaborazioni editoriali
Riviste
Rivisteweb
Club Abbonati
Annali
Volumi
Novità
Catalogo
Argomenti
Ebooks
Università
Novità
Catalogo
Scarica catalogo
Per chi insegna
Risorse digitali
Foreign rights
New and forthcoming
Backlist
Services
Newsletter
Agenda
Events
Promotions
Propose a book
Login
Already a registered user?
This email address is already registered, please log in.
Authentication Failed!
E-mail
Password
LOGIN
Forgot your password?
Do you want to log in with your social account?
Login with Facebook
Login with Google
Not already registered?
REGISTER
Contents
Buy:
book € 32,00
series "Manuali"
pp.
384
, Brossura,
978-88-15-29883-6
publication year
2022
Contents
FRANCESCO BAUSI
La filologia italiana
Premessa. Perché la filologia, perché un manuale di filologia
1. Non un metodo, ma un abito mentale
2. Approssimazioni alla verità
3. A che serve un manuale di filologia
Avvertenza
I. Il testo nel tempo
1. La trasmissione testuale
2. La tradizione
2.1. Le diverse tipologie di tradizione
2.2. I testimoni
3. Innovazioni di trasmissione (e d’autore)
3.1. L’errore
3.2. Incertezza dell’errore
3.3. La variante
3.4. Valutazione delle varianti
3.5. Altri tipi di innovazione
II. L’edizione del testo
1. Le tipologie di edizione
2. Edizione come interpretazione
3. L’edizione critica
3.1. Definizione e parti
3.2. La
Nota al testo
3.3. L’apparato
3.4. Apparati multipli
3.5. La dialettica fra testo e apparato
4. Utilità dell’edizione critica
III. La filologia della copia
1. Il metodo di Lachmann
1.1. Censimento
1.2.
Collatio
e
recensio
1.3. Approssimazioni all’originale: l’
emendatio
1.4. Approssimazioni all’originale: la selezione delle varianti
2. Il metodo di Bédier
3. Lachmannismo sostanziale, bédierismo formale
4. Il testimone unico
5. Altri metodi
IV. I metodi: problemi teorici e limiti applicativi
1. Problemi e limiti del metodo di Lachmann
1.1. La trasmissione degli errori
1.2. L’archetipo
1.3. La contaminazione
1.4. Le varianti d’autore
1.5. Il
iudicium
2. Problemi e limiti del metodo di Bédier
2.1. La scelta del «buon manoscritto»
2.2. Errori, varianti, lezioni singolari
2.3. La difesa a oltranza del «buon manoscritto»
2.4. Storicità apparente
V. Dai testi ai metodi: una consapevole empiria
1. Oltre Lachmann e oltre Bédier
2. Lo stemma
2.1. I
descripti
3. Scegliere le varianti
3.1. Pesare o contare?
3.2. Quel sottile confine tra
iudicium
e arbitrio
3.3. Uso (e abuso) della
lectio difficilior
4. La congettura
4.1. Se e quando congetturare
4.2. Come congetturare
4.3. La congettura
difficilior
4.4. Conservatori e congetturatori
5. Lingua e grafia
5.1. Conservare o modernizzare?
5.2. La veste linguistica del testo, fra autore e copisti
6. Fideismo e scetticismo
VI. La filologia dell’originale
1. Fini, forme, metodi
1.1. Filologia genetica e critica delle varianti
1.2. Filologia dell’originale e interpretazione
1.3. Dalla micro- alla macrostruttura
1.4. I presupposti estetici della critica delle varianti
1.5. Tradizioni autografe e apografe
2. La filologia dell’originale senza gli originali
3. L’edizione critica nella filologia dell’originale
3.1. Testo e apparato
3.2. Edizione integrale delle diverse redazioni
3.3. La scelta del testo
3.4. Opere incompiute, abbozzi, minute
4. La filologia dell’originale e i «metodi»
VII. Miti filologici: il primo originale, l’ultima volontà dell’autore, la verità del documento
1. Il mito delle origini
2. Le volontà dell’autore (e quelle degli altri)
3. La verità nel documento
3.1. Verità del testimone e verità del testo
3.2. A ciascuno il suo canzoniere
VIII. La filologia dei testi a stampa. La filologia digitale
1. La filologia dei testi a stampa
1.1. La specificità del libro e delle tradizioni a stampa
1.2. Filologia d’autore nelle stampe
2. La filologia digitale
2.1. Filologia e
computer
2.2. Il testo e la filologia nel mondo digitale
IX. Linguistica, metrica e filologia. La filologia attributiva
1. Linguistica e filologia
1.1. Storia della lingua, ecdotica, storia della tradizione
1.2. Filologia e lessici
2. Metrica e filologia
2.1. Il ruolo della metrica nella
constitutio textus
2.2. Anisosillabismo (vero o presunto) e irregolarità apparenti
3. La filologia attributiva
Epilogo. Per una filologia sostenibile
Riferimenti bibliografici
Indice delle cose notevoli
Indice dei nomi
See also